Verbascum  thapsus




pédophilie





En francophonie, Verbascum thapsus s’appelle Molène, Bouillon blanc, (Herbe à) Bonhomme, Oreille de loup, Herbe de Saint–Fiacre, Cierge de Notre–Dame... 
Si l’on veut bien les regarder d’un autre oeil, certains noms collent au vécu des patients... au moins à titre temporaire et mnémotechnique (merci à Bernard Vial, “phytothérapeute affectif”, pour son aide):
– Verbascum thapsus: “éré lui a tapé dessus”
– Molène: “”; pas de désir avoué de vengeance
– Bouillon blanc: “’onze heures chargé à blanc, ou qu’on n’ose pas donner” 
– (Herbe à) Bonhomme: “”...être une femme qui est bafouée
– Oreille de loup: on notera que “la gueule de loup” est une autre scrofulariacée... ici, c’est l’oreille, ce qui est conforme au processus auditif des patients!
– Saint–Fiacre: patron des jardiniers, fait pousser les légumes et les protège de la grêle... la grêle de coups, les piques de l’autre? (voir les provings).


Il me semblait que la “ère Médicale situationnelle” de Verbascum thapsus associait
1) une “porte d’entrée” auditiveblessentéclenchent des peursées! (les peurs doivent être présentes et nettes)
2) un sentiment de dignité bafouée“”): dans l’observation de S. Fayeton, Staph. fut un excellent simile durant six ans... avec la Molène, la hainemolleésir de vengeance 
3) une difficultéà exprimer son désaccord, à“l’ouvrir” “’agresseur” est trop proche sur le plan affectif: “’aime, que voulez–vous... ”), les sentiments sont ambivalents.
N.B. : un précieux concomitant pourrait être une situation de cocufiageémoignent le nom d’herbe à Bonhomme, et l’usage des tiges (!) dans le chauffage des fours de boulangers.